漫画・小説

【鬼滅の刃の英語タイトル】「Demon Slayer」←これさあwww

 
』(きめつやいば)は、吾峠呼世晴による作品。『週刊』(集英社)にて2016年11号から2020年24号まで連載。略称は「鬼滅」。 大正時代を舞台に、少年がと化した妹を人間に戻すためにたちと戦う姿を描く、和風剣戟奇譚。単行本(全23巻)
451キロバイト (79,984 語) - 2022年2月28日 (月) 01:26


 
ニンジャスレイヤー感ww
 
1 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:18:06.26

センスなさすぎやろ…





2 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:18:15.22

これが英語か…

3 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:18:22.29

風情がないよ…

4 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:18:29.31

情緒とか皆無な言語やし

5 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:18:45.28

鬼は英語でなんて言うん?

6 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:18:46.30

日本で
デーモンスレイヤー
ってトルなら売れてないやろな
くそつまんなそう

9 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:19:19.00

>>6
なろう系にありそう

21 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:23:01.63

>>9
ファミコンソフトやろな

8 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:19:10.10

無機質だから公用語に向いてるんだろうな
日本語が公用語じゃなくてよかった

10 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:19:41.34

なんて訳すといいんや?

11 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:19:46.59

敵変わっとるやん

13 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:20:16.90

ゴブリンスレイヤーと同格の作品みたいになるな

14 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:20:36.22

○ソつまんなそうw
デーモンスレイヤーってw

15 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:20:49.25

鬼と悪魔は全然違うのにな

16 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:21:44.87

ゴブ○レか何かと思っちゃうな

17 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:21:58.37

悪魔はデビルでデーモンは悪鬼に近いかな

20 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:22:57.76

これもう半分デビルメイクライやろ

23 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:23:11.65

英語って表現の幅が少ない欠陥言語やろ

25 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:23:26.88

鬼詰のオ○コなら
vagina ~ stuffed demon ~

って感じになるんかな

49 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:27:09.76

>>25
オメ○とかキツめとかの表現すら英語にすると無機質すぎる

26 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:23:59.54

せめてデーモンスレイヤーセイバーにするべきやった

31 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:25:00.88

>>26
どんどん安っぽくなっていく

28 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:24:43.64

『リメンバー・ミー』(原題 Coco)
『カールじいさんの空飛ぶ家』(原題 Up)
『アナと雪の女王』(原題 Frozen)
『オデッセイ』(原題 The Martian)
『リリーのすべて』(原題 The Danish Girl)

基本洋画の元タイトルってシンプルだよな
日本が説明しすぎとも言えるけど

53 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:27:29.92

>>28
これマジ?

58 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:28:53.40

>>28
ゼログラビティとかいう説明しようと付け足して台無しにしたタイトルほんますこ

30 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:24:48.74

Frozen→アナと雪の女王

38 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:25:44.40

>>30
マレフィセント、が売れたしフローズンでもそのまま売れてるな

78 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:33:00.93

>>35
へー
むこうは連載作品変わるんか

36 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:25:27.41

日本語なら義母で済むところ、英語やとmother in law(法律上の母)やぞ
英語って人間的な部分の表現が乏しい気がするわ

67 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:31:14.65

>>36
もっぱら論文書くの専門の言語やな
あと公文書とかも日本語よかわかりやすいかもしれん

37 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:25:42.69

の「俺自身がになる事だ…!」という涙なしには読めないラストバトルも○ソダサくなりそう

42 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:26:25.65

>>37
アイアムデーモンスレイヤー…!
このシーンで涙したわ

41 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:26:22.87

>>223
言語に差がないとか英語知らないだけとか言われるけどマジで英語は表現力ないわ
○ソ言語、音楽で使うなら日本語よりええし、実は文学作品には割と向いてると思うんやが、土人時代が長いから語彙少なすぎて語とかラテン語から借用しまくったあげくの上流階級がフランス語話すようになってまた借用語増えて聖書翻訳する時に表現のテンプレ作って大母音移動で発音ズレまくって今に至る○ミや

63 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:29:53.58

>>41
でも活版印刷やと英語はげきつよやで
少ない組み合わせで意味を作れるから準備する文字数もクッソ少なくてすむ
これを平仮名カタカナ漢字でやると無茶苦茶になるで
日本で活版印刷が出て来なくて書物の大量出来なかった言うのは文明の話するなら致命的やったわ

74 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:32:28.64

>>63
では8世紀とかに活版印刷できてたけどあんまり普及せんかったしな...今やからいけるけど昔は表意文字は不利なことも多かったんやね

45 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:26:37.63

も英語タイトルのせいでタイトル回収の最高の場面が意味不明になってる

55 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:28:19.97

>>45
attack titanが進撃の
attack on titanはただの題名やから...

61 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:29:40.80

>>45
Attack on Titanだっけ

46 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:26:51.39

【悲報】、英語タイトル「Jujutsu Kaisen」

50 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:27:19.05

>>46
外人たちロクに発音できてなくてわらうわ

47 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:26:57.48

まちカドまぞく→The Demon Girl Next Door

57 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:28:53.18

>>47
こういうシャレとかも英語で再現しにくいの辛いわ

59 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:29:03.35

銀魂 Gin Tama
けいおん! K-On!

この辺の潔さ草

65 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:30:30.71

>>59
外国の視聴者は頭の中???にならんのか

68 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:31:47.92

>>65
そもそも銀魂のギャグなんて半分以上外国人???だし

73 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:32:21.36

>>68
それなのになんで人気があるんや

64 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:30:03.73

concentration(全集中)
スポーツ選手みたい

92 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:35:25.42

>>64
漢字ってほんま便利やと思う

71 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:32:10.27

向こうってシンプルなタイトルが好まれるんやろ?
なら別にええんやない?

76 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:32:50.43

>>71
先ず敵がデーモンちゃうし

75 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:32:41.88

ゴッドブレスオブジャパン(日の呼吸)で良かったな

79 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:33:21.11

>>75
旭日旗絡みでまたあの国が憤死する

80 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:33:41.27

逆に日本語になってダサくなったのないんか?
13日の金

81 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:34:07.95

>>80
死霊のはらわたとかも

83 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:34:22.66

>>80
の黙示録と悪魔のいけにえ

97 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:36:08.09

>>83
黙示録とかかっこええやろ

87 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:35:07.03

>>80
ウハウハザブーンはいっしゅうまわってダサすぎて良い

91 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:35:23.53

>>80
ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー/リミックス

原題:『Guardians of the Galaxy Vol.2』

96 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:36:06.94

>>80
男(男のパロディー)

99 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:36:09.49

>>80
Horizon  → 元カレとツイラクだけは絶対に避けたい件

Napoleon Dynamite → バス男

84 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:34:26.21

海外だとどうも鬼=悪魔なんだよなぁ

98 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:36:08.92

>>84
悪魔って話やとの存在が絶対必要になってくるしなぁ…
鬼滅にゴッドとかいねぇし
こんなんならゾンビスレイヤーの方がマシだわ

85 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:34:29.37

進撃はでも視線ミスってたな

88 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:35:13.26

ちな巨人もgigantのが正当やけどあえてtitanにしとるしdemonあかんって言うのもそういう雰囲気で選んだだけやと思うで

90 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:35:19.17

刃がそもそもダサいんだよな
まあダサく感じられるのは子供向けの英訳に乱用されまくったせいだが

95 風吹けば名無し :2022/03/02(水) 06:36:02.09

日本語を意識しすぎてYAIBA!みたいな感じに日本語を一部切り出しただけにならなかったのは良かった



この記事の関連記事はこちら!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

ABOUT ME
まーちゃん
お越し頂きありがとうございます! 当サイト「会社員の僕が使う話題まとめ」管理人の「まーちゃん」と申します 6月14日生まれのふたご座です 普段は会社員としてほそぼそとブログで自分の使う話題をまとめていこうと思っていたのですが存外パソコンを触るのが好きらしくページのデザインなどいろいろといじるのにハマってしまいました笑 話題探しに困ったらよかったら覗いてみてください! 管理人ほしい物リスト公開中! 相互リンク募集中です! ご連絡はこちらへ
■こちらもどうですか?■
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。